Daniel 8:9

SVEn uit een van die kwam voort een kleine hoorn, welke uitnemend groot werd, tegen het zuiden, en tegen het oosten, en tegen het sierlijke [land].
WLCוּמִן־הָאַחַ֣ת מֵהֶ֔ם יָצָ֥א קֶֽרֶן־אַחַ֖ת מִצְּעִירָ֑ה וַתִּגְדַּל־יֶ֛תֶר אֶל־הַנֶּ֥גֶב וְאֶל־הַמִּזְרָ֖ח וְאֶל־הַצֶּֽבִי׃
Trans.

ûmin-hā’aḥaṯ mēhem yāṣā’ qeren-’aḥaṯ miṣṣə‘îrâ watiḡədal-yeṯer ’el-hanneḡeḇ wə’el-hammizərāḥ wə’el-haṣṣeḇî:


ACט ומן האחת מהם יצא קרן אחת מצעירה ותגדל יתר אל הנגב ואל המזרח ואל הצבי
ASVAnd out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious [land].
BEAnd out of one of them came another horn, a little one, which became very great, stretching to the south and to the east and to the beautiful land.
DarbyAnd out of one of them came forth a little horn, which became exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the beauty [of the earth].
ELB05Und aus dem einen von ihnen kam ein kleines Horn hervor; und es wurde ausnehmend groß gegen Süden und gegen Osten und gegen die Zierde.
LSGDe l'une d'elles sortit une petite corne, qui s'agrandit beaucoup vers le midi, vers l'orient, et vers le plus beau des pays.
SchUnd aus einem derselben wuchs ein kleines Horn hervor, das tat außerordentlich groß gegen den Süden und gegen den Osten und gegen das herrliche Land.
WebAnd out of one of them came forth a little horn, which became exceeding great, towards the south, and towards the east, and towards the pleasant land.

Vertalingen op andere websites